I have been interview for the Elena Mirò's blog. I am so flattered, thank you Elena!
Sono stata intervistata per il blog di Elena Mirò. E' stato un vero piacere, grazie Elena!
I cannot forget one of the best fashion show ever
Monday, 26 March 2012
...so here are some more images from the amazing, super talented, great and fantastic photographer (as well as friend of mine) MAX!!!
The Brand? Elena Mirò....I Love it!
The Brand? Elena Mirò....I Love it!
L'amore non é un serpente
Saturday, 24 March 2012
If you have been follow me, you know I am not a fan of animal print.
But I have to admit that certain patterns are rather pretty. The point is I am afraid of looking too aggressive. Being a big girl as well, animal prints can be ‘dangerous’ if not appropriate matched and balanced with the rest of the outfit.
A few days ago I fallen for a snakeskin print blouse and I’ve decided, with not much consideration, to give it a go! So I’ve bought it.
Since then, I found myself getting crazy of snakeskin prints.
Here are some pieces I have my eye fixed on….
Se mi seguite da un po’, saprete già che non sono una grande amante del maculato.
Anche se devo ammettere che alcune digressioni sono proprio carine. Il mio problema è che ho paura di sembrare agressiva indossando il maculato. Essendo anche una donna alta e formosa, sono titubante che questa fantasia attiri troppo l’attenzione e risulti volgare se non ben bilanciata con gli accessori e il resto del look.
Alcuni giorni fa mi sono innamorata di una camicetta stampata serpente ed ho deciso, senza tanto pensarci su, di comprarla.
Da quel momento, sono impazzita per le stampe serpente.
E questi sono alcuni abiti e accessori di cui mi sono innamorata:
p.s. I have just purchased that dress on the top from Dorothy Perkins! / ho appena comprato il primo vestito in alto di Dorothy Perkins!
I have been waiting for you... (and both have arrived!)
Thursday, 22 March 2012
OOTD - Milan fashion week day 2
Friday, 16 March 2012
My outfit for day 2 of my Milan Fashion Week
Dress and shoes - H&M [also worn here]
Sparkling green cardi - Primark
Coat - Dexhy
Bag - Coccinelle
Dreaming of anticipation
Wednesday, 14 March 2012
Being outside a fashion show is far more interesting than being inside [at least for me].
The parade of fashionable people, the not-so-conventionals looks, the models, the pro, the sight of them all pay you off for the long time you have been wait, with hurting feets squeezed in high heels but lucky enough it is not cold...
With my compact camera, wearing nothing designer, with just 3 invitations to fashion shows I was there with my best intention and much interest, anticipation of joy, ideas and the fact that I was so damn curious to spot a well known face. Actually it makes this attempt to take nice pictures failing miserably.
Well, but these pictures are not that bad, right?
Restare fuori da una sfilata é decisamente più interessante che prenderne parte [almeno per me].
Una parata di personaggi trendy, dai look improbabili, le modelle, i professionisti... Il tutto ti ripaga del tempo trascorso ad aspettare, con i piedi che fanno male per colpa dei tacchi ma per fortuna non é freddo...
Armata della mia fotocamera compatta, senza indossare nemmeno un vestito di marca, con soli 3 inviti a sfilate ero però ben equipaggiata delle meglio intenzioni, interesse, gioia, idee e grande attesa di catturare almeno qualche volto famoso. Ma questo mio grande entusiasmo ha intralciato il risultato fotografico facendolo fallire miseramente.
Beh, ma queste foto non sono poi male, vero?
Jenny wearing a beautiful creation from Marzi
Guerreisms
Armani's Model
The parade of fashionable people, the not-so-conventionals looks, the models, the pro, the sight of them all pay you off for the long time you have been wait, with hurting feets squeezed in high heels but lucky enough it is not cold...
With my compact camera, wearing nothing designer, with just 3 invitations to fashion shows I was there with my best intention and much interest, anticipation of joy, ideas and the fact that I was so damn curious to spot a well known face. Actually it makes this attempt to take nice pictures failing miserably.
Well, but these pictures are not that bad, right?
Restare fuori da una sfilata é decisamente più interessante che prenderne parte [almeno per me].
Una parata di personaggi trendy, dai look improbabili, le modelle, i professionisti... Il tutto ti ripaga del tempo trascorso ad aspettare, con i piedi che fanno male per colpa dei tacchi ma per fortuna non é freddo...
Armata della mia fotocamera compatta, senza indossare nemmeno un vestito di marca, con soli 3 inviti a sfilate ero però ben equipaggiata delle meglio intenzioni, interesse, gioia, idee e grande attesa di catturare almeno qualche volto famoso. Ma questo mio grande entusiasmo ha intralciato il risultato fotografico facendolo fallire miseramente.
Beh, ma queste foto non sono poi male, vero?
Jenny wearing a beautiful creation from Marzi
Guerreisms
Armani's Model
There are still a few days to enter my giveaway!
Ancora qualche giorno per partecipare al giveaway di Coccinelle!!
Ancora qualche giorno per partecipare al giveaway di Coccinelle!!
2 years Giveaway!
Friday, 9 March 2012
I cannot believe it, my blog turns 2!! It's gone by so incredibly fast and since I'm so thankful to all of you and your lovely comments.
This is such an amazing and rewarding experience, so nice that I would like to celebrate it by hosting a fantastic giveaway!
In fact, one lucky reader will have the chance to win this amazing Coccinelle clutch in yellow (yes, yellow is THE colour for this Spring).
All you have to do, to win this fabulous clutch is:
- • Follow my blog via Google Friend Connect
• Click ‘Like’ on my Facebook page
• Follow me on Twitter
• Leave a comment below with your name and email (to contact you in case you win) saying you’ve entered the giveaway
The giveaway is open to readers worldwide and I'll draw a winner using random.org on March 21th, first day of Spring. Good luck, and once again, thank you so, so much for being a part of this wonderful journey with me!
Sono già passati 2 anni, incredibile! Si, il mio blog compie 2 anni.
Un’esperienza bellissima che mi ha arrichita molto; un’esperienza così gioiosa che ho deciso di farvi un regalo.
Infatti, una delle mie lettrici potrà vincere questa bellissima clutch di Coccinelle in giallo (perché il giallo é IL colore di questa primavera!).
Come partecipare:
- • Seguite il mio blog via Google Friend Connect
• Cliccate ‘Mi piace’ sulla mia pagina di Facebook
• Seguitemi su Twitter
• Lasciate un commento con il vostro nome e e-mail (per contattarvi in caso di vincita) per dirmi che avete partecipato
La vincitrice verrà scelta a caso utilizzando random.org il 21 Marzo, primo giorno di primavera.
Buona fortuna e di nuovo, grazie per tutto il vostro supporto e di far parte di questa splendida avventura!
Yellow is for Spring
Thursday, 8 March 2012
Ogni anno in questo periodo mi faccio la stessa domanda:
Sta arrivando la primavera ma ho già così tanti vestiti che quest’anno non dovrei proprio comprare niente.
Si, ok. Questa é l’idea, la realtà invece é che mi piace essere alla moda e seguire le tendenze, almeno con qualche capo chiave.
La mia scelta cade sempre su quei marchi che indosso con piacere perché mi fanno sentire comoda, bella e unica.
Ma come giustifico la spesa extra considerando che il mio guardaroba é già strapieno?
Semplice! Tra qualche giorno é la festa della donna, e io sono una donna!
Ecco si, mi devo proprio fare un regalo!
Girando per negozi vedo ancora i saldi, maglioni di lana, gli ultimi capi in stock, ma io ho voglia di nuovo e di primavera.
Vabbé, credo che sceglierò un altro approccio, sfoglio il catalogo Primavera de La Redoute che mi é appena arrivato.
Tanto sono sicura che troverò i capi che piacciono a me: con dei tessuti belli e pratici, linee uniche e per tutte le taglie e soprattutto, le ultime tendenze.
Ho deciso, é la festa della donna e quale colore meglio simboleggia questa ricorrenza e la Primavera? Il Giallo!
Il servizio di consegna de La Redoute é veloce e preciso, non ho mai avuto problemi, le taglie sono sempre perfette (bisogna misurarsi però!) , insomma, devo fare subito l’ordine on-line così da sfoggiare presto un capo o un accessorio giallo.
Difficile scegliere, e qui ho selezionato alcune cose che mi piacciono.
Credo li abbinerò con dei colori decisi come il blu o il rosa, perchè adoro gli accostamenti forti e improbabili, il colour block appunto.
Direi quindi che un paio di capi dai colori vivaci potrei anche aggiungerli, già che devo fare l’ordine...
Blu o rosa? Blu la metterei in ufficio, la versione rosa la potrei mettere per una serata con Lui...
Mi piacciono questi tessuti così diversi tra loro che in abbinamento creano stili unici. Il cotone col tessuto velato o la pelle, c’è davvero da sbizzarrirsi.
Prossimo passo? Fare spazio nell’armadio per far entrare la primavera!
Every year, when Spring is about to bloom, I ask myself the same question:
I should buy something new, but I have so many clothes that I really shouldn’t buy anything.
Yeah, ok. This is the idea. However I like to be stylish and follow the trends, at least with key pieces.
My choice always fell for those brands that make me feel comfortable, beautiful and unique with their clothes.
But how to justify the extra expense considering that my wardrobe is already packed?
Easy! In a few days is Women’s day, and I am a WOMAN!
That's it, I just have to indulge myself in some shopping!
Walking around I still see sales: woolen sweaters, the last items in stock, but I am looking for the new collection and Spring clothes.
Okay, I'll choose another way, I’ll browse La Redoute Spring’s catalogue which I have just received.
I am sure I’ll find something I’d like: beautiful and nice fabrics, unique designers for all sizes and shapes and the latest trends.
I’ve decided, is Women's Day and what is the most suitable colour for this celebration and Spring? Yellow!
La Redoute’s service delivery is fast and never disappoint me. The sizes are always perfect (you must take measures first!). Ok, let me speed up with the online order so I can show off a yellow piece or accessory in a few days.
Hard to choose, and these are some clothes that are certainly going to mine.
I’ll match them with bold colors such as blue or pink, because I love the strong and crazy combinations, the color block.
uhm, let me add some more pieces….Blue or pink? Blue for the office, pink for a dinner with Him .. order completed!
Next step? Making room in my closet for the Spring to come!
every piece in the pictures is from La Redoute, except for the stripe dress
Florida Fit from LBD
Sunday, 4 March 2012
Hello Curvy girls from all over the world,
Let me introduce you to this new exciting project I am part of.
LittleBlackDress is a new, young brand of unique pieces of clothes and jewelleries. The brand is totally Made in Italy and I am sure it will rock!
Lbd is now launching one of its most popular slogan t-shirt in 'curvy' size and the team asked me to wear the most coveted piece of its slogan collection. Here I am wearing the “Not interested in being a fashion icon” tee.
I am so proud to show myself off with this t-shirt as I was desperate to wear something cool, fashionable for my not-so-regular size.
Are you interested in being a fashion icon?
Ma ciao a tutte voi ragazze curvy,
é con molta gioia che voglio parlarvi di questo interessante nuovo progetto di cui faccio parte.
Il brand LittleBlackDress é nuovo, giovane, fresco, frizzante e realizza splendidi capi e accessori unici. Lbd rompe ora i confini della taglia ‘normale’ realizzando la super trendy t-shirt della linea slogan per donne floride.
Il team mi chiesto di indossare il primo capo e ora ho il piacere di mostrarvelo in anteprima nel modello di “Not interested in being a fashion icon”.
Sono proprio orgogliosa di mostrarvi queste mie foto perché ero proprio alla ricerca di una t-shirt originale, alla moda, della mia taglia.
Chi di noi/voi non vuole fare la fashion icon?!?!?
Alessia Caliendo is the creative mind behind Lbd. Fashionista, passionate about her work, with a strong vision in fashion and an open mind always ahead of trends.
Every piece is Made in Italy with high quality materials. Give a look a the on-line store and follow Lbd on Facebook and Twitter.
Dietro il brand LittleBlackDress, c’é Alessia Caliendo, ideatrice, mentre creativa e fashionista dalla visione libera da schemi e strutture, é sempre alla ricerca di scoprire nuovi orizzonti di stile. Tutti i pezzi in vendita su LittleBlackDress sono Made in Italy e prodotti con ottimi materiali. Date un’occhiata allo store on-line per visionare tutta la collezione, e seguite Lbd su Facebook e Twitter.
Let me introduce you to this new exciting project I am part of.
LittleBlackDress is a new, young brand of unique pieces of clothes and jewelleries. The brand is totally Made in Italy and I am sure it will rock!
Lbd is now launching one of its most popular slogan t-shirt in 'curvy' size and the team asked me to wear the most coveted piece of its slogan collection. Here I am wearing the “Not interested in being a fashion icon” tee.
I am so proud to show myself off with this t-shirt as I was desperate to wear something cool, fashionable for my not-so-regular size.
Are you interested in being a fashion icon?
Ma ciao a tutte voi ragazze curvy,
é con molta gioia che voglio parlarvi di questo interessante nuovo progetto di cui faccio parte.
Il brand LittleBlackDress é nuovo, giovane, fresco, frizzante e realizza splendidi capi e accessori unici. Lbd rompe ora i confini della taglia ‘normale’ realizzando la super trendy t-shirt della linea slogan per donne floride.
Il team mi chiesto di indossare il primo capo e ora ho il piacere di mostrarvelo in anteprima nel modello di “Not interested in being a fashion icon”.
Sono proprio orgogliosa di mostrarvi queste mie foto perché ero proprio alla ricerca di una t-shirt originale, alla moda, della mia taglia.
Chi di noi/voi non vuole fare la fashion icon?!?!?
Alessia Caliendo is the creative mind behind Lbd. Fashionista, passionate about her work, with a strong vision in fashion and an open mind always ahead of trends.
Every piece is Made in Italy with high quality materials. Give a look a the on-line store and follow Lbd on Facebook and Twitter.
Dietro il brand LittleBlackDress, c’é Alessia Caliendo, ideatrice, mentre creativa e fashionista dalla visione libera da schemi e strutture, é sempre alla ricerca di scoprire nuovi orizzonti di stile. Tutti i pezzi in vendita su LittleBlackDress sono Made in Italy e prodotti con ottimi materiali. Date un’occhiata allo store on-line per visionare tutta la collezione, e seguite Lbd su Facebook e Twitter.
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)