ORE 10:00
Le modelle si affrettano ad indossare gli stupendi capi del nuovo brand di Elena Mirò
"for.me". Un nuovo concetto di stile e design per le taglie dalla 44 alla 52 dove tessuti, tagli e colori sono capolavori assemblati per sottolineare la figura, evidenziare i punti giusti ed esaltare la figura femminile.
I colori di questa collezione primavera-estate sono il verde e il blu elettrico, l’oro, e i toni caldi, fantasie tribali, tanto glamour.
Le scarpe hanno tacchi vertiginosi, ma chi saprà resistere a queste meraviglie?
(ho già adocchiato il mio paio preferito!).
10:00 AM
The models are getting dress with these beautiful garments of the new Elena Mirò brand "for.me". A new concept of style and design for IT sizes 44 to 52. Fabrics, cuts and colors are masterpieces assembled to emphasize the figure, enhance the curves and underline the female body.
The colors of this spring-summer collection are green and electric blue, gold, and warm tones, tribal patterns, all so glamorous.
Pretty high the heels, but can you resist these wonders? (I have already spotted my favorite pair!).
ORE 10:30
Vicino all’uscita della passerella c’é chi coordina la lista per l’entrata in scena delle modelle.
Qua e là girano baldanzosi degli omoni in giacca e cravatta....serio il ragazzo, ma poi scopro essere molto dolce e simpatico. Si occupa della sicurezza. Perché ci sono celebrities e giornaliste famose, addetti al settore, come elettricisti e falegnami, insomma, un turbinio di persone che può a volte causare momenti di agitazione.
Bloggers, fotografi e fashionisti zompettano qua e là.
10:30 AM
Close to the exit for the catwalk, a coordinator is checking on the list of model that would make their entrance on the scene.
In a few corner big men in black suits. They look suspicious…but it turns out to be very sweet and nice. They takes care of security. Because there are celebrities and famous journalists, workers such as electricians and carpenters, I mean, a whirlwind of people to keep an eye on.
Bloggers, photographers and fashionistas jumping here and there.
ORE 10:45
La passerella é pronta e si sta animando di un fitto e curioso pubblico.
Dietro le quinte gli ultimi ritocchi al trucco e noi sgombriamo per lasciare spazio di movimento alle modelle e i cambi d’abito.
Con due falcate eccomi in fondo alla passerella, prendo post, toh!
Franca Sozzani è proprio davanti a me, poi riconosco due giornaliste russe alle quali ho regalato la mia collana alla sfilata di Febbraio. E ci sono tante facce conosciute.
Calano le luci e BUM!! La musica è avvolgente, conturbante ed energica. Uno dopo l’altro sfilano creazioni uniche. Penso acquisterò gran parte di quello che ho visto!
10:45 AM
The catwalk is ready and filled with an excited yet curious audience.
Behind the scenes the finishing touches. We are pushed away to make room for the models and the change of clothes.
Let me walk down the catwalk, I’ll take my seat, oh! Franca Sozzani is right in front of me. Then I recognize two Russian journalists to which I gave my necklace back in February. And there are so many familiar faces.
Lights down and BAM! The music is so captivating, provocative and energetic. One after another one, the parade is starting with these unique creations. I think I will buy most of them!