Not in the mood for Tiffany

Monday 28 November 2011

In these days I have a thing for accessories more than clothes.
Jewellery in particular. Bold, fake, statement ones.
Ehm, yes, I think these image would describe my penchant for nice accessories even though it’s all 18 carat gold and precious stones!

In questo periodo sono più interessata agli accessori che ai vestiti.
Ai gioioelli in particolare: enormi, falsi, importanti.
Beh, ecco, queste foto ben descrivono il mio attuale interesse per i gioielli se non fosse che questi sono tutti di oro 18 carati e pietre preziose!





Enjoy the weekend

Friday 25 November 2011



Have a great weekend, enjoy, have fun, give love. *BACI*


Featured on Moda Style Mag

Thursday 24 November 2011




I have been featured again on Moda Style Magazine! Thank you La Redoute!!!

Sono onorata per la seconda menzione su Moda Style Magazine, grazie La Redoute!

the must have piece of the season: the Cape

Monday 21 November 2011






A couple of weeks ago I met lovely blogger Fashionista in her city, Turin.
She is a personal shopper and image consultant which also works for exclusive and independent fashion shops. Orfane 30 is one them offering taylor made, amazing quality pieces.

I could not help but trying on the season must have: the CAPE. This one in the pictures comes in a few different colours and I tried the pink and the green ones. Pink is one my favourite colour but I have to admit, the green one is to die for (and it better suits me!).
As I am not that slim, I would imagine to look like a big rounded ball, instead, it flattered my figure, added a chic touch to my outfit and yes, I felt like a diva!


Do you have a cape? Do you think the cape suits every body shape?



Un paio di settimane fa ho incontrato la stupenda blogger Fashionista nella sua città, Torino.

Giuseppina é una personal shopper e una consulente di immagine che collabora anche con alcuni selezionatissimi ed esclusivi negozi della città. Ed é proprio in uno di questi, Orfane 30, dove abbiamo fatto un giretto, un negozio che offre capi su misura, realizzati artigianalmente di grande qualità e manifattura.

Non ho potuto resistere alla tentazione di provare il pezzo forte della stagione: la CAPPA. Questa della foto é disponibile in diversi colori ma io ho provato la rosa e la verde. Il rosa é uno dei miei colori preferiti ma devo ammettere che la cappa verde é decisamente più bella (e mi dona di più!).

Essendo rotondetta, non ho mai pensato alla cappa perché pensavo mi facesse ancora più tonda; invece, con mia grande sorpresa, mi sfila e mi slancia, é chic e mi fa sentire una vera diva!


E voi, indossate la cappa? Pensate sia adatta a donne di tutte le forme?



That amazing thing called 'Friendship'

Friday 18 November 2011


Last night I spent 3 hours on the phone catching up with friends. We talk about work, future plans, gossip and left being so happy, inspired and with this amazing feeling of being every time more close to each other, supportive and helpful (all of us three are currently living far away from our families and closest friends).

Nowadays everyone rush around to the office, the kids, a boyfriend, the gym, some shopping, events, families parties, etc.
Do you have time to cultivate friendship? How much time to you spend with YOUR friends? Which feelings these friendships are rewarding you with?
I’d love to hear from you.


Ieri sera sono stata al telefono con delle amiche per ben 3 ore. Abbiamo parlato di lavoro, progetti futuri, spettegolato e ci siamo sentite tutte più felici, ispirate e con questa sensazione di essere ogni volta più vicine l’una all’altra, contando sempre più sull'aiuto e il supporto dell'altra(tutte tre abitiamo lontane dalle nostre famiglie e amici più cari).

Oggigiorno corriamo tutti tra ufficio, figli, il fidanzato, la palestra, lo shopping, gli eventi e i ritrovi di famiglia.
Trovate comunque il tempo per mantenere i contatti con gli amici? Quando tempo dedicate alle VOSTRE amicizie? Che emozioni vi avvolgono dal coltivare queste amicizie?
Mi farebbe piacere conoscere le vostre opinioni


Currently dreaming of...

Wednesday 16 November 2011

Thommy Hilfiger
...some time to relax and enjoy Autumn colours



Soldini
...a big, bold, statement necklace



Etro
...anything from Etro




...sexy legs! (I know, I should start excercise instead of complaining!!)



sarah Jessica Parker
...wavy, blondish hair (instead of my crazy curlies)



Lema
...a much bigger bookcase




...a reflex camera (Canon? Nikon?)



Buscut
...meeting fabulous friend, blogger and mum-to-be C from Buscut in Barcelona

Reptile

Monday 14 November 2011











Coloured, neutral, crocodile, snake, sexy, glam. Do you wear reptile's accessories or garments?

Colorata, neutral, coccodrillo, serpente, sexy, di moda. Indossate abiti o accessori in pelle di rettile?


Have a great weekend!

Friday 11 November 2011



Any interesting plan for the weekend?

Progetti per il weekend?

Paillettes in Paris

Sunday 6 November 2011

Paris
Mi trovo a Parigi per una conferenza aziendale. L’abbigliamento elegante e serio é d’obbligo durante il giorno. Ma quelle sere in cui siamo liberi, tendenza, brillantini e accessori importanti sono d’obbligo in una città così così glam.

Questa volta ho voluto osare dei capi che solitamente non rientrano nel mio guardaroba e questa é stata una piacevole scoperta!

Sono un po’ restia ad usare le giacche nel tempo libero ma questa, in velluto blu notte, morbida e calda é perfetta per un look più casual. Adoro poi questa fila di bottoni dorati che la impreziosiscono. Il taglio tondo sul fondo la rendono poi molto femminile e chic.


I am in Paris for a company conference. Smart and elegant suits are a must. But for those free evenings, I am free to wear trendy, paillettes, bold pieces and accessories, especially as I am in such a glam city.

This time I wanted to dare some pieces that usually do not fall in my wardrobe and this has been a pleasant surprise!

I am a little reluctant to use blazers outside working hours. But this midnight blue velvet blazer, soft and warm is perfect for a casual look. I love this row of gold buttons that embellish the blazer and the round-cut bottom makes it the very feminine and chic.

La Redoute



Ho osato con questo top di paillettes, molto in voga al momento, dal colore neutro e che lo rende perfetto sia di giorno che di sera combinato con i giusti capi. Adoro questo top e credo che lo userò molto anche durante le festività natalizie.

I dared to combine the blazer with this sequin top, so in at the moment. The neutral color makes it perfect for both day and evening, if combined with the right pieces. I love this top so much and I think I'll use it very often during the festive season ahead.





Il pantalone é stato un’altra rivelazione: il tessuto é setoso, morbido e non segna troppo le mie curve. La lunghezza alla caviglia é perfetta sia per indossarlo con degli stivali (come qui, in tinta) o delle ballerine. Adoro poi la combinazione del colore beige con il blu notte ma top e giacca li ho anche abbinati ad una gonna a palloncino marrone (per un look più sofisticato).

The trousers was another revelation: the fabric is silky, soft and it does not constrain my curves. The length to the ankle is just perfect to wear it with either boots (like here in the same color) or ballerinas. Then I love the combination of beige with dark blue. I've also combined the top and blazer with a brown balloon skirt for a more sophisticated look.



Tutto questo look é firmato La Redoute che non finisce mai di soprendermi per la qualità dei loro capi, i look trendy e soprattutto, le taglie, per me che sono tondetta, calzano alla perfezione. Quasi tutti i capi arrivano alla taglia 50/52 ma c’é anche un catalogo dedicato alle taglie forti Taillissime, che arriva ben alla 68 e offre capi molto alla moda, colorati e giovani.

All this look is from La Redoute that never fails to surprise me for the quality of their clothes, the trendy items and most importantly, the sizes that perfectly fit my curvaceous body. Almost all the clothes are available until size 50/52 (IT), but there is also a dedicated plus size catalog called Taillissime, (till size 68 IT) that has very fashionable, colorful and young pieces.






CNIT, la Defènse
La conferenza é un successo, un’ottima occasione per incontrare colleghi di tutte le divisioni europee, collaboratori e clienti. Il luogo, la Defènse é spettacolare. Ho lavorato duro sia prima che durante l’evento ma mi sono anche divertita tantissimo!

The conference is a success, an excellent opportunity to meet colleagues and customers from all the European divisions. The place, La Defénse, is spectacular. I worked hard before and during the event, but I also enjoying very much!


Au revoir!

Tuesday 1 November 2011

Longuette in Paris

I am in Paris for a company conference. See you in a few days!

Sono a Parigi per una conferenza aziendale, ci vediamo tra qualche giorno!